四級英語段落翻譯
2013年大學英語四級改革出現的新題型—漢譯英段落翻譯,對英語學習提出了新的挑戰。下面是小編帶來的四級英語段落翻譯范文,歡迎閱讀!
四級英語段落翻譯范文1
為了讓人們更好地記住年份,我們的祖先用12只動物來代表年份。即“十二生肖”(Chinese Zodiac)。每一年由一種動物代表,每隔12年進行一個循環,從鼠開始,以豬為結尾。每一種動物還有其獨特的文化內涵 (cultural connotation}。例如,牛年出生的人據說“勤奮、冷靜、可靠”,虎年出生的人則“強大、勇敢、但又急躁”。十二生肖在亞洲的其他國家,如韓國和日本也很流行。
In order to remember the years more easily, our ancestors used twelve animals to represent the years, which is called the "Chinese Zodiac". Every year is represented by an animal and every 12 years comes in a circle beginning with Rat and ending with Pig. Each animal has its unique cultural connotations. For example, a person born in the Year of Ox is said to be hardworking, calm, and reliable, while the person born in the Year of Tiger is powerful, brave, and impatient. The Chinese Zodiac remains popular as well in other Asian countries, such as Korea and Japan.